Полонизация Литвы
Игорь Ульянов

Полонизация Литвы

Вильнюс решил окончательно отказаться от русской культуры

Премьер-министр Литвы Ингрида Шимоните заявила, что в литовских школах должно быть как можно больше уроков польского языка в качестве иностранного.

"Я за то, чтобы польский был вторым иностранным на выбор, вместо русского... Думаю, в обществе наступила интоксикация русской культурой. В годы советской оккупации литовское общество мучилось русской культурой, потом придумали миф, что эта культура есть что-то "очень, очень великое", и даже сейчас часть общества возносит её на пьедестал... Другим культурам —польской, шведской, украинской или испанской —мы посвящали мало внимания",—брякнула премьер.

Её намерения понятны —отвлечь граждан Литвы от русской культуры, заменив её культурами других народов. Русская культура никогда не призывала к изоляционизму, напротив, сама впитывала веяния других культур и делилась с ними своими ценностями.

Понятно также гнусное желание Шимоните противопоставить украинскую культуру русской. Украинцы —это малороссы, один из субэтносов триединого русского народа. Это всё равно как если бы премьер России предложил уделять внимание не литовской культуре, а культуре аукштайтов. Литовцы—не однородны, в их составе есть аукштайты, жемайты и более мелкие субэтнические группы. Вместе они оставляют литовский народ. Шимоните хочет импортировать в Литву украинскую культуру не в малорусском её формате, а в русофобско-польскоподобном. Для этого Шимоните нужен и польский язык.

Между тем, литовский народ и его культура обязаны своим сохранением России и русским. Весь прошедший январь в Польше отмечали 160-летие, т.н. Январского восстания 1863 г. —антироссийского мятежа, сопровождавшегося убийствами православных крестьян и православного духовенства. В Литве в связи с этим отмечают, т.н. День книгоноши —лиц, контрабандой провозивших в Северо-Западный край Российской империи литовскую литературу на латинице.

Это было нарушением запрета, предусматривающего переход литовской литературы на кириллицу. Сегодня в Литве книгоноша изображается как образец литовского патриота, а действия российских властей—как преступление тоталитарного царизма. Историческая действительность гораздо сложнее.

Во-первых, литовские книги на латинице печатались в Пруссии и США (сразу понятно, кому выгодна буча в этом регионе планеты).

Во-вторых, латинизация Литвы, а также Малороссии и Белоруссии была одной из задача мятежников 1863 г. Литва, правда, и так писала и читала на латинице, но не надо забывать, что до Кревской унии литовцы были православным народом, и литовцы с именами Андрей, Олег, Даниил, Иван были в ту эпоху не редкостью. То есть кириллизация литовского языка —это, возможно, не самый лучший способ приблизить литовцев к России и русской культуре, но и совершенно чуждой её для литовцев назвать нельзя, так как Великое княжество Литовское начиналось как православное государство, но окатоличилось в унии с Польшей.

Мятеж 1863 г. забрал много православных жизней в Литве, Малороссии и Белоруссии. Его поддерживали католические ксендзы, как поляки, так и литовцы, латинизацию они считали одним из средств культурной борьбы (Kulturkampf) против православных. Каково же должно быть отношение властей Российской империи к тем, кто радовался православным смертям и жаждал искоренения Православия на литовской земле? Православия, которое пришло на эту землю раньше католичества! Российские власти вполне естественно начали действовать "от обратного" —заменять латиницу кириллицей.

Российские власти решили положить конец латинской пропаганде, ибо она была пропагандой национальной и религиозной ненависти. Россия стремилась не к выкорчёвыванию литовского языка, как это преподносится сегодня, а к очищению Северо-Западного края от польско-католического влияния. Литва в своё время подпала под это влияние, сделав геополитический поворот в своей истории на 180 градусов. Поэтому вся литовская литература на кириллице была разрешена. Захотели бы вытравить литовский язык из памяти народа —запретили бы его в любом виде, хоть на кириллице, хоть на латинице.

В-третьих, книгоноши не были наивными торговцами книжками. Они, выражаясь современным языком, были проводниками пропольской и католической информационной кампании. Не будь этой идеологической смычки между поляками и литовцами, вряд ли кому-нибудь пришло в голову заниматься опытами над литовским языком. Другие же языки тогда не запрещали.

В-четвёртых, многие яркие представители литовской культуры получали затем образование в вузах Российской империи, что тоже не вяжется с тезисами о намерении России уничтожить литовский народ и его культуру.

В-пятых, поражение польско-шляхетского восстания поспособствовало сохранению литовцев как народа. Если бы мятеж 1863 г. закончился победой поляков, Литва снова вошла бы в состав Речи Посполитой и растворилась бы в ней окончательно.

У литовцев, как народа, были блестящие исторические перспективы, Великое княжество Литовское как православное государство простиралось чуть ли не до Подмосковья. Слияние с Речью Посполитой и переход в католичество погубило Литву. Из мощной державы своего времени она превратилась в то пятнышко на карте, которое мы видим сегодня. Польша высосала из Литвы все жизненные соки, полонизировала её элиту, втянула в долгие конфликты с православной Москвой и даже претендовала в 1920-х и 1940-х на Вильнюс, называя его польской землёй!

Православное Великое княжество Литовское могло бы продолжаться в истории по сей день, как продолжается княжество Московское в виде Российской Федерации от Днепра до Курил. Но литовская знать выбрала католичество и тем самым подписала литовскому государству приговор.

Сегодня происходит то же самое. Варшава давит на Вильнюс, толкая на войну с Россией. Правда, выдрессированная американцами литовская верхушка сама по своей сути русофобская, но среди литовцев достаточно противников вражды с русскими.

Слова Шимоните о ненужности русской культуры и необходимости культуры польской —это отрыжка многовековой польской духовной и идеологической оккупации Литвы. Из всех республик бывшего СССР больше всего литовцев проживает в России (более 13 тыс.). Это больше, чем в Польше (8 тыс.), которая вроде как является лучшей подружкой Литвы.

Если Литве и сближаться с кем-то на культурном поприще, то с Россией. Проживающие в России литовцы никакой чужеродности по отношению к русской культуре не ощущают, так как им её не внушают всякие шимоните и прочие польские холопы.