Английский против всех
Анатолий Агранин

Английский против всех

Расхожая фраза «язык – это продолжение войны другими средствами» точно иллюстрирует взаимоотношение английского языка с другими в мире.

Английский язык «убивает» языки других европейских народов в бывших колониях. Проще говоря, вытесняет их из некогда привычной среды обитания. Современные информационные технологии и компьютеризация делают английский доступным в самых удалённых уголках планеты в ущерб другим языкам.

«Останется ли немецкий язык здесь в качестве родного лет через 10, 20 или 30, это большой вопрос», - цитирует германская газета Allgemeine Zeitung чиновника Ассоциации немецких школьных объединений в Намибии.

С конца XIX в. до Первой Мировой Намибия была колонией Германии. Следы немецкого господства видны до сих пор. Намибийская столица Виндхук – одна из самых ухоженных в Чёрной Африке. Здесь варят вкусное пиво, некоторые улицы носят немецкие названия. В Намибии живут 50 тыс. немецкоязычных граждан, немецкому придан статус одного из национальных языков, но официальным языком является английский.

Победив Германию в Первой Мировой войне, британцы отобрали у Берлина африканские колонии и принялись насаждать свой язык. Некогда немецкоязычная Намибия стала быстро терять немецкий язык и культуру. То, что мы видим в этой стране сегодня – это остатки былого культурного влияния Германии.

«Будущее немецкого языка как родного в Намибии находится в опасности», - говорит профессор Ульрих Аммон из Дуисбругско-Эссенского университета. Объём немецкоязычных радиопередач и газет минимален по сравнению с англоязычными. Немецкоязычные намибийцы скромнее представлены в органах власти, чем англоязычные. Немецкий ещё жив в этом уголке Африки, многие намибийцы понимают по-немецки, но будет ли так через три-четыре поколения?

Филиппины находились под властью Испании 377 лет, до 1898 г. С 1898 г. стали колонией США, а в 1946 г. получили независимость. В стране два официальных языка – тагальский и английский, хотя до прихода американцев главным европейским языком здесь был испанский.

Американцы за 48 лет почти вырвали с корнем испанский язык и испанскую культуру. До 1970-х испанский более-менее сохранял неофициальные позиции, но затем Филиппины стали практически полностью англоязычными. О былом присутствии испанцев напоминает архитектура старинных филиппинских городов и оставшиеся в местных языках испанские слова.

Более 3 млн. филиппинцев в той или иной мере владеют испанским, но всего 3 тыс. из 90 млн.населения считают его родным. Устав от англо-американского засилья, филиппинские власти с 2008 г. ввели в школах обучение испанскому как обязательному предмету.

В 1800 г. британцы получают в своё владение Мальту. В 1934 г. они лишают итальянский язык статуса официального на острове. На тот момент 14% мальтийцев были италоязычными. Теперь на Мальте два государственных языка – мальтийский и английский, хотя 86% островитян понимают по-итальянски, а 8% используют его ежедневно.

Похожим образом англичане поступили с итальянским языком в Эритрее, которая стала первой итальянской колонией в Африке в 1890 г. Итальянской Эритрея оставалась до захвата англичанами в 1947 г. Лондон принялся изгонять отсюда итальянский язык, а промышленные ресурсы перевозить в свои африканские колонии. Итог: в наши дни в Эритрее в ходу, кроме местных языков, английский и итальянский, но без особого преобладания одного над другим.

В 2002 г. Восточный Тимор стал независимым государством. До 1975 г. он был португальской колонией, потом под оккупацией Индонезии. Индонезийцы лишили португальский официального статуса, но теперь тиморцы восстанавливают его былую популярность. Португалия и Бразилия помогают Восточному Тимору учителями португальского и методическими программами.

Англосаксы в лице США и Австралии развернули против Восточного Тимора информационную кампанию, выражая недовольство тем, что власти страны вместо английского выбрали португальский. Это при том, что английский является в Восточном Тиморе рабочим языком, но англосаксы настаивали на официальном статусе английского.

Штат Гоа в Индии – тоже бывшая португальская колония. Позже был захвачен англичанами, а в постколониальный период перешёл вновь к Индии. Английский был к тому времени одним из официальных языков в стране. Такой же статус он получил и в Гоа. Португальский там практически вымер.

Камбоджа, Вьетнам, Лаос оставались французскими колониями до 1954 г. После изгнания французов ушёл и французский язык. Сегодня в этих странах ещё существуют газеты и телепередачи на французском, но их объём мизерный.

С 1960-х гг. США взялись за укрепление своего влияния в регионе. Это вылилось во вьетнамскую войну, бомбардировки Камбоджи и Лаоса, а заодно и в вытеснение французского языка. Вьетнам, Камбоджа, Лаос уже больше англоязычные страны, чем франкоязычные.