Как Иоселиани отменил Осетию
Максим Купинов

Как Иоселиани отменил Осетию

Сногсшибательным  этноисторическим «открытием», просто отменяющим  прошлое и настоящее небольшой страны, поделился с  украинскими читателями кинорежиссер Отар Иоселиани, побывавший в Киеве в октябре этого года. Да-да, тот самый, запомнившийся советскому зрителю фильмами «Листопад» и «Жил певчий дрозд». В ночном телеэфире ток-шоу «Шустер Live» он рассказал о том что «российская администрация испокон веков не была ни рыцарской, ни джентльменской... И сейчас ей надо было напасть на маленькую страну и растоптать ее самым хамским, самым грубым и невежественным образом».

Вопрос о том, не было ли хамским нападение на действительно очень маленькую Южную Осетию, Иоселиани разрешил в интервью журналисту Александру Рутковскому, данном на следующий день после телеэфира. Так вот прямо и выложил: «Никакой Осетии никогда не существовало! Было княжество Самачабло, где жили князья Мачабели, и они приютили беженцев из Северной Осетии. Теперь они такие же грузины, как и я». До такого даже Саакашвили и Кикабидзе не додумались. Вообще-то режиссер мог бы и потоньше свои взгляды формулировать, как-то поизощреннее, не так примитивно.

Это о нём кинокритик Юрий  Богомолов писал: «Кинематограф Иоселиани - это еще и род коммуникации. Разумеется, очень избирательной. Такой, как нотная запись музыки. Как режиссер, он улавливает то, что неуловимо - пластику сердечного бытия, воплощаемого в жесте, интонации, взгляде».

Если в югоосетинских военных формированиях существуют замполиты, то они могут просто зачитывать личному составу откровения Иоселиани без комментариев. Лучший способ воспитания стойких бойцов, чем изучение этакой «пластики сердечного бытия» нарочно не придумаешь.

Усомнившемуся в том, что осетины считают себя  «такими же грузинами», журналисту Иоселиани разъяснил что «Кокойты не говорит ни на каком национальном языке, кроме как на русском. Багапш, президент Абхазии, не говорит ни на одном из кавказских языков, и пользуется только русским». Откуда он это взял? Вдруг Багапш и Кокойты решат публично продемонстрировать, что пользуются не только русским, и что, кое-какие кавказские языки им известны?

Много чего интересного поведал Отар Давидович. Оказывается,  «бомбежка Цхинвали (которая была или не была — неизвестно) русскими силами осуществлена. Или кем-то неизвестным — их «парамилитарными» силами, которые они вооружили. Эти люди носили белые повязки и грабили мирных жителей».

Надо отметить, что отношения собеседников явно накалялись в ходе интервью – Рутковский задавал  не устраивающие Иоселиани вопросы. И вот как у них диалог строился:

Иоселиани: - Вот то, что вы мне сейчас говорите, — это результат вашего отравления российским телевизором. Никто никогда не бомбил спящий Цхинвал!

Рутковский: - Да, но я сам видел кадры того ночного налета не только на российских, но и на западных каналах, в частности Би-би-си...

Иоселиани: - Да что вы мне говорите! Это вам постановочные кадры показывают»!

В одной беседе Иоселиани заявляет, что «бомбежка Цхинвала русскими силами осуществлена», но в тоже время «его никто никогда не бомбил». Кто-нибудь может совместить два этих тезиса?

Окончательно разгневал маститого режиссера отравленный российским телевизором журналист вопросами о, мягко говоря, недостаточной моральной стойкости грузинского воинства. Попросил  объяснить «знатока национального характера» « то, что практически никем не отрицается: почему регулярная грузинская армия не оказала достойного сопротивления российским войскам? Такое впечатление, что все просто панически бежали». Вот тут  Рутковский явно попал в особо уязвимую точку.

Иоселиани сослался на то, что  «от огненного дождя под зонтиком не укроешься», а журналисту предложил уходить, поскольку он «отравлен российской пропагандой» и не понимает, «что это такое Россия». Зато Иоселиани это прекрасно понимает: «Мира у нас с Россией никогда не будет!.. Если раньше мы испытывали к ней презрение, сейчас возникла ненависть. Это очень серьезно. Поэтому живите с русскими, как вам угодно. Целуйтесь с ними и говорите, что НАТО - это опасно, а Россия - это безопасно. Но возврат к прежнему невозможен! Двести лет терпения и презрения кончились»!

Если бы откровения грузинского режиссера читал инопланетянин, он бы ни за что не догадался, что значительная часть грузинского этноса за последние годы покинула нежно любимую Родину, освобожденную от русского дотационного гнета, и эмигрировала в ранее только презираемую, а ныне и ненавидимую Иоселиани Россию. Невозможно при этом понять, почему «жить с русскими» Иоселиани предлагает именно Рутковскому. А не своим соплеменникам.

При знакомстве с пассажами о России и русских почему-то вспомнились мемуары Бориса Павленка, одного из руководителей советской киноиндустрии: «Уж кто-кто, а я-то знал, что грузинская студия и года не продержится на плаву без мощных  вливаний  из центра. Ее фильмы, за редким  исключением, смотрели лишь в республике, да узкий круг особых ценителей киноискусства за ее пределами… Ни о какой рентабельности «Грузия-фильм» и речи быть не могло. Да и остальные республиканские студии существовали только за счет перераспределения доходов от проката  картин центральных студий».

Да, если бы только на грузинский кинематограф  нужны были «мощные вливания из центра». Сколько требовалось на дотации всей Грузинской ССР для того, чтобы она осталась на плаву? Ведь, лишившись этих дотаций и побежали грузины с родной земли. Лозунг «Грузия для грузин» на деле может запросто обернуться «Грузией без грузин».

Интересно было бы прикинуть, а сколько потребовалось «влить» лично в Отара Иоселиани? Во что обошлась его учеба в Москве презираемой им России? Сколько стоили съемки его фильмов в советские времена? Что называется, довливались.

Рутковский предложил: « Если уж вы так возмущены Россией, тогда было бы логично сегодня ваш вгиковский диплом режиссера вернуть «проклятой Москве» - бросить его в «хамское мурло» империи».

Наивный, он бы еще предложил швырнуть России фильмы, на ее деньги снятые. Кстати, именно благодаря этим фильмам Иоселиани получил известность на Западе и смог продолжить карьеру режиссера во Франции. Правда, там за годы после распада Советского Союза он почему-то снял не так много фильмов (примерно по одному в пять лет). Очевидно, тяжело прожить без спонсорства «хамской империи».

Справка
Отар Иоселиани родился 2 февраля 1934 г. в Тбилиси. Учился на механико-математическом факультете МГУ. В 1965 г. окончил режиссёрский факультет ВГИКа (мастерская А. Довженко). В 1962 г. поставил короткометражную ленту «Апрель», а в 1964 г. снял документальный фильм «Чугун», показав в нём один день работы металлургического завода.  В 1971 г. на экраны вышел фильм «Жил певчий дрозд», а в 1976 г. режиссёр поставил «Пастораль», получившую приз ФИПРЕССИ на Берлинском фестивале. С начала 1980-х гг. работает во Франции, там он снял несколько документальных и короткометражных картин: в 1984 г. - «Фавориты Луны», удостоенный на Венецианском кинофестивале Специального приза жюри. Этой же премией были отмечены ещё два фильма Иоселиани - «И стал свет» (1989) и «Разбойники. Глава VII» (1996). В 1999 г. на экраны вышел новый фильм Иоселиани, в котором он сыграл и одну из главных ролей - «Прощай, дом родной» (в российском кинопрокате получивший название «In vino veritas!»).