Не надо обольщаться

Не надо обольщаться

С 23 мая по 1 июня Киевский международный институт социологии по заказу Общественного движения «Украинский выбор» провел опрос граждан Украины с целью выяснить их мнения по различным актуальным проблемам. Опрос проходил по общенациональной репрезентативной выборке, в исследовании приняли участие 2042 респондента, статистическая ошибка такой выборки – около 2,2 процента. За то, чтобы полностью вытеснить русский язык из официального общения в Украине, – 19 %. Против обеспечения государством возможности получать школьное образование на русском языке – 14 %. За то, чтобы вообще не изучать русский язык и литературу – 4 %. Как видим, отнюдь не большинство. Но именно эти деятели на протяжении 20 лет успешно навязывают стране свои представления, свою идеологию, свою политику. Достаточно сказать, что в 2008/09 учебном году в 17 областях центра и запада Украины (включая Киевскую область) работало 26 русских школ, что составляло 0,2 % от общего числа школ в этих регионах. По недавним данным, на всем Левом берегу практически русскоязычного Киева не было ни одной русскоязычной школы. Каков статус русского языка на Украине? Григорий Трофимчук, политолог, первый вице-президент Центра моделирования стратегического развития: — Интересно, на что надеялись русские, и россияне в целом, когда объявили свой суверенитет в начале 90-х, и празднуют этот праздник до сих пор? Что Прибалтика, Кавказ, Средняя Азия, Украина объявят, у себя, русский язык государственным? Как минимум, это наивно и нелогично. Любая суверенная страна будет неизбежно приподнимать свой собственный язык, постепенно опуская русский, вне всякой зависимости от того, сколько русскоговорящих граждан пока ещё проживает на её территории. Это происходит не из-за ненависти к России, это простая логика процесса. Поэтому даже Янукович, которого поддерживала Россия, став президентом, резко активизировал родную речь. Поэтому везде, кроме России, русский язык будет являться иностранным – и это ещё в лучшем случае. В худшем, он будет под прямым конституционным запретом, как серп и молот. Другой вопрос состоит в том, что сама Россия так и не смогла найти эффективные пропагандистские приёмы, позволяющие поддерживать русский язык на сопредельных территориях. Куда ушли миллионы долларов, спущенных на гранты под эту тему? Сколько личных домов в РФ и дальнем зарубежье построено чиновниками на эти деньги? Кому нужны все эти пустопорожние официозно-формальные мероприятия, которые год за годом устраивает РФ в Крыму и Киеве, не затрагивая при этом ни одной живой души, не возбуждая ни одной сильной эмоции? Вот куда должна быть направлена злость патриотов русского языка, живущих на Украине, и в частности в Крыму. Ведь если сами российские чиновники бьются подобным образом за статус русского языка на Украине, то в таком случае русскому языку здесь уготована быстрая смерть. Не надо обращать внимания на цифры, которые являются итогом сегодняшних социологических опросов – не надо обольщаться. Ничто не мешает Европе, лет через десять, ввести в оборот новые цифры, которые будут показывать, что за изъятие русского языка из украинской практики «выступает уже более 70 % местного населения». Опросы придумывают люди. С упором на эти официальные данные будет принят необходимый пакет украинских законов, сводящий русский язык на нет. Юрий Юрьев, политконструктор: — Снова проводятся какие-то пропагандирующие опросы, и судя по результатам, где-то в киевском министерстве. А ведь партия регионов так клялась и обещала провести референдум о русском языке, и даже 5 миллионов подписей за референдум собрали, но променяли на благосклонность оранжевых путчистов. Похожим путём идёт и «Украинский выбор» Медведчука, пытаясь рассказать, что «украина едина» и не пытаясь осознать, что есть и территории, где репрессиям подвергли бы украинскую мову и с гораздо большим процентом её отрицания. И эти территории, и их население – большинство в Украине. И их вполне могут достать что методы «регионалов», что «методы кучмистов», что «методы оранжевых», и единственное что сдерживает этих людей от святого гнева к похитителям чести и культуры их предков и потомков – это государственность. Из уважения к самому понятию государственности и нежелания «атаманщины» – люди как-то мирятся с клептоманией политиков, норовящих украсть из семей их преемственность самосознания, а попросту – души. Те самые русские души, за которые жгли немецкие танки, когда Украина как территория была полностью потеряна; те самые русские души, что вернули Украину из оккупации и традиций оккупантов расстреливать по сотне невинных заложников за одного оккупанта. Русскоязычные ещё пытаются душевно договориться с государством, где русские являются государствообразующим народом не в меньшей степени, чем малороссы, ныне именуемые украинцами. А даже в большей степени, если вспомнить, чьи войска обеспечили наличие в Украине территорий. Но государственность, как показывает история, бывает ценной не всегда. Порой государства уничтожают, причём свой же народ, когда государство настолько умножает степень насилия и бесправия, что смерть становится облегчением. В Украине ныне приближается такой момент, когда давление на экономику, давление на политику, да и просто криминальное давление становится весьма опасным для народа. «Меньше народа – больше кислорода и валютного дохода». И здесь русский язык подобен среднему гражданину, у них одинаково бесправная судьба, и они одинаково выдавливаются из перечня ценностей для державы, и их ждёт бесславная смерть на их же земле, если они не сумеют за себя постоять. Владимир Беляминов, политолог: — Сегодня стыдно слышать ужасно засоренную речь подрастающего поколения, которое толком не знает уже ни русского, ни украинского, ментальность которого питается такими вот популистскими «соцопросами», которые делаются по заказу невнятных общественных организаций, являющихся обычными грандоедами из-за рубежа и живущими за счет «общественной поддержки». Поддержка украинского языка на Украине ведется сугубо административными методами – запрет на публикацию рекламы на любом языке, кроме как украинском, обязаловка в обучении на украинском языке в дошкольных учреждениях. Почему вся Европа не стыдится использовать английский язык как язык международного общения, весь мир опутан англоязычной интернет-средой, знание английского языка является нормой для нормального человека, в то время как украинцам предлагается замкнуться в своих ментальных шорах языкового вакуума, жить в условиях изоляции языка как системы от общемировых тенденций? Если бы Украина имела качественный языковый продукт (плеяду писателей, публицистов, журналистов, профессиональных дикторов, научную публицистику, свои IT-разработки, прочее), процесс, может, имел иную окраску. Сегодня все сводится к обычному желанию разрыва связей с Россией и расчленения стран с общей историей, культурными и родственными связями. Гитлер в 1941 г. знал, что отделением от России Кавказа, Украины и Белоруссии он сможет покончить с СССР. План действия Запада против Восточной части Евразии на лицо. На украинцах снова и снова наживаются, пытаясь тешить их самолюбие, особенно отдельной части, жившей в условиях европейских имперских окраин и никогда не состоявших в европейских формациях. Русофобское агрессивное меньшинство пытается выдать свое мнение за мнение превалирующей части украинцев, пользуясь их пассивностью в отстаивании своих позиций. Алексей Дубинский, политконсультант: — Родной язык не может быть иностранным. Языковой вопрос – это вопрос идеологии. Что важнее – человек или государство? Для кого государство важнее человека (этатисты, националисты и нацисты хотят «одно государство, одна нация, одна мова». Это люди из прошлого. Вспомните «Один народ, один рейх, один фюрер!» и к чему пришла Германия в 45-м году. Национальные государства слабеют, отмирают и уходят в прошлое. Остаются «аутентично» – этнические декорации для туристов, где все могут ходить в вышиванках, жить в мазанках, где радуют душу улики, глечики да горилка с салом. Пока не ясно, какие структуры будут верховодить через 20-30 лет – будут это федерации как ЕС, независимые многоэтнические гига-полисы, глобальные сетевые корпорации или что-то новое, постиндустриальное. Но совершенно очевидно, что тема языка – это не про ограничения со стороны властей, а про возможности. Чем больше людей говорят на вашем языке и понимают вас, тем больше ваши возможности, доходы, влияние, власть, известность, качество жизни и перспективы. И все те, кому ненавистны права человека, кто десятилетиями пытается заставить людей говорить на другом языке, действуют во зло, убивают перспективы граждан Украины и понемногу крадут ваше будущее. Валентин Гринько, заведующий кафедрой философии Костромской государственной сельхозакадемии, профессор, кандидат философских наук: — Что можно сказать по поводу русского и украинского языка, закона о региональных языках и протестах оппозиции? Я вам честно скажу, как окончивший обычную украинскую школу в украинском селе в Днепропетровской области. Нет украинского языка. И никогда не будет. Но есть прекрасные говоры – в разных регионах разный, причем, иногда даже в рамках одного и того же сельсовета по нескольку видов. Есть не менее великая литература на этих замечательных говорах. К сожалению, практически непереводимая, ибо вся прелесть языка и мелодики теряется в этих плохих переводах. Есть дикторский говор Киевского радио, типа образец украинской литературной речи. Многим слушателям без переводчика не понять. Но попробуйте на этом официозе заговорить на улице – вас обсмеют. Кстати, мой любимый украинский писатель (к тому же бандурист и много ещё чего) Гнат Хоткевич, его самое знаменитое произведение «Камінна душа» – тому пример. Потому что на литературном языке правильно говорить (и писать) «Кам’яна душа». Это мёд, а не произведение. Но даже образованному и свидомому украинцу без специальной подготовки и без приличного словаря к роману – читать лучше не браться. Лучше читать в русском переводе. Но сколько людей – столько и мнений. Единым законом трудно всем угодить: будут оспаривать: кто на логике, кто на страсти, кто за компанию. Роман Лискин, журналист: — Конечно, русский язык должен иметь статус второго государственного языка. Ну, если вся Украина, кроме западной, говорит на русском и понимает язык. Какой смысл создавать препятствия для его государственного признания, замечу, как второго языка. Язык общения – это не далеко не налет на «незалежность», как считают некоторые горячие головы. Это просто констатация факта. Столетия Украина к плечом к плечу провела с Россией, и с этим фактом необходимо считаться. Также это вносит негатив в наши братские отношения. Это не гордиев узел, который надо разрубать мечом – это просто авгиевы конюшни, в которых, давно пора убраться. Сандра Новикова, журналист и блогер: — Нет, в Малороссии, то есть Руси Малой, изначальной, и столице ее Киеве, матери городов русских, считать русский язык иностранным нельзя. И уже тем более нельзя считать его иностранным на территории Новороссии и Крыма, завоеванной и освоенной Российской империей, и присоединенной к так называемой Украине волюнтаристскими решениями большевиков; и на территориях, до революции принадлежавших войску Донскому, и также «приписанных» к Украине большевиками. Русский язык на Украине должен быть первым государственным. Сергей Сибиряков, политолог, координатор международной экспертной группы: — На Украине иностранным языком вполне можно считать эмигрантскую версию украинского языка, которая старательно навязывается населению украинскими телеканалами и особенно телеканалом СТБ. Наверное кто-то из руководства этого телеканала получил большой грант в канадской или американской диаспоре на продвижение заокеанского суржика и старается его отработать филологическими вывертами типа: кляс, плян, лямпа, алярма, фльота, доляра, бльок, міліціянт, поліціянт, автівка, спортовець, атєна, маратон, редакціянт.